Особенности перевода с русского на русский. Книга 1882 года называлась » «Рудникъ богатства или драгоценный самородокъ (около) 10,000 новейшихъ практическихъ сведенiй и современныхъ отрытiй еще никому неизвестныхъ тайнъ и секретовъ, необходимыхъ для каждого богатого и бедного семейства». В издании 1992 года название звучит так «Заботы и радости фермера». Почувствуйте разницу. В оригинале 10 000 полезных открытий, в переиздании более 1000 практических советов.

