В 2013 году выпущен фильм в русском переводе называющийся “Примесь”. Оригинальное название “Upstream Color” перевести правильно у меня не хватает сил в любом случае ключ здесь “против потока”. Возможно кто то из читателей блога подскажет, что это за выражение “Upstream Color”, и как его правильно на русском озвучить.
Автор: Георгий Афанасьев
В фильме много цитат из Walden, or Life in the Woods. Уолден или жизнь в лесу. В нашей культуре известное только специалистам произведение, но которое сформировало идеологию нового подхода к цивилизации. Все что потом развивалось в десятках социальных и интеллектуальных движениях.
И еще о фильме. Режиссер: Шэйн Кэррат. Актеры: Эми Саймец, Шэйн Кэррат, Эндрю Сенсениг.
Странный фильм. Все описания, которые я встречал в сети не отражают моего восприятия фильма. Хотите разобраться нужно смотреть самому.
Мое восприятие фильма связано с угадыванием, прикрытием в картине полной связанности мира.
В котором судьбы людей зависят от того, как живут животные на ферме, за сотни километров от них, какие декоративные цветы продаются в оранжереях и что несет в себе поток реки.
И изменить что то можно только изменить движение этого потока.
А всем, кто продумывает общий дизайн своей земли – стоит задуматься, какие потоки через нее проходят.
Teh | Socio | Bio | Anthropo | Econ |
Действия сотрудничества с блогом и нашими проектами:
-
Если у вас есть ссылки на хорошие книги по этой теме присылайте
-
Самое лучшее это личный опыт, свяжетесь со мной кто имеет практику в данной теме, я подготовлю запись на основе вашего рассказа
Многие материалы появились здесь, потому, что кто то из читателей блога прислал интересную ссылку, или рассказал о своем личном опыте
Знания | |
Люди, организации | |
Территории |
© www.method-estate.com Копирование материалов блога возможно только при наличии активной ссылки на страницу блога с оригинальной записью
Связанные записи:
-
…
Ссылки то теме:
Словарь:
- Фильм “Против течения”